Keine exakte Übersetzung gefunden für على المدى المتوسط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch على المدى المتوسط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Besoins à moyen terme (2005-2007)
    الاحتياجات المطلوبة على المدى المتوسط (2005-2007)
  • PERSPECTIVES À MOYEN TERME POUR LE MARCHÉ MONDIAL DE L'ACIER
    ثالثاً - آفاق سوق الصلب العالمية على المدى المتوسط
  • Cela dit, une telle évolution n'est guère prévisible à moyen terme.
    بيد أن هذا الاحتمال مستبعد على المدى المتوسط.
  • Ceci garantira la viabilité à moyen terme.
    وسوف يساهم ذلك في ضمان الاستدامة على المدى المتوسط.
  • On a fait observer aussi qu'à moyen terme, les petites et moyennes entreprises se verraient peu à peu exclues au profit de fournisseurs plus importants.
    ولوحظ أيضا أن هذا ينحو على المدى المتوسط إلى استبعاد المنشآت الصغيرة والمتوسطة لصالح المورّدين الكبار.
  • Ainsi, nous disposons aujourd'hui non seulement de documents programmatiques à caractère stratégique mais aussi d'instruments qui permettent de les appliquer à moyen terme.
    وبذلك أصبحنا لا نملك فقط وثائق البرامج الاستراتيجية، بل أيضا الأدوات اللازمة لتنفيذها على المدى المتوسط.
  • Une représentation minimale de 40 % constitue l'objectif à moyen et à long terme, qui n'a pas encore été pleinement réalisé;
    وثمة هدف على المديين المتوسط والطويل يقضي بحد أدنى للتمثيل يصل إلى 40 في المائة.
  • Il importe également de garantir la viabilité à moyen et à long terme du développement.
    ويجب كذلك ضمان قدرة التنمية على الاستمرار على المديين المتوسط والطويل.
  • PERSPECTIVES À MOYEN TERME POUR LE MARCHÉ MONDIAL DE L'ACIER 22 − 27 12
    ثالثاً - آفاق سوق الصلب العالمية على المدى المتوسط 22-27 12
  • LA VIABILITÉ DES ÉQUILIBRES MACROÉCONOMIQUES RESTE PRÉOCCUPANTE À MOYEN TERME
    جيم - لا تزال استدامة موازين الاقتصاد الكلي تثير بعض الشواغل على المدى المتوسط