Keine exakte Übersetzung gefunden für على المدى المتوسط
Mathe
Geografie
Übersetzen Französisch Arabisch على المدى المتوسط
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
durant (prep.)mehr ...
-
modéré (adj.)متوسط {modérée}mehr ...
-
proportion (n.) , {math.}مُتَوَسِّط {رياضيات}mehr ...
-
passable (adj.)mehr ...
-
médian (adj.) , {nombres}mehr ...
-
tempéré (adj.) , {Geografie}متوسط {tempérée}، {جغرافيا}mehr ...
-
ordinaire (adj.)mehr ...
-
central (adj.)متوسط {centrale}mehr ...
-
mitoyen (adj.)mehr ...
-
intermédiaire (adj.)mehr ...
-
rythme (n.)mehr ...
-
moyen (adj.)متوسط {moyenne}mehr ...
-
modique (adj.)mehr ...
-
vicieux (n.) , m, fمتوسط {vicieux}mehr ...
-
tempérant (adj.)متوسط {tempérante}mehr ...
-
médian (adj.)المتوسط {médiane}mehr ...
-
intercalaire (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
médiocre (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
confins (n.) , {Geografie}مَدَى {جغرافيا}mehr ...
- mehr ...
-
marémoteur (adj.)مدي {marémotrice}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Besoins à moyen terme (2005-2007)الاحتياجات المطلوبة على المدى المتوسط (2005-2007)
-
PERSPECTIVES À MOYEN TERME POUR LE MARCHÉ MONDIAL DE L'ACIERثالثاً - آفاق سوق الصلب العالمية على المدى المتوسط
-
Cela dit, une telle évolution n'est guère prévisible à moyen terme.بيد أن هذا الاحتمال مستبعد على المدى المتوسط.
-
Ceci garantira la viabilité à moyen terme.وسوف يساهم ذلك في ضمان الاستدامة على المدى المتوسط.
-
On a fait observer aussi qu'à moyen terme, les petites et moyennes entreprises se verraient peu à peu exclues au profit de fournisseurs plus importants.ولوحظ أيضا أن هذا ينحو على المدى المتوسط إلى استبعاد المنشآت الصغيرة والمتوسطة لصالح المورّدين الكبار.
-
Ainsi, nous disposons aujourd'hui non seulement de documents programmatiques à caractère stratégique mais aussi d'instruments qui permettent de les appliquer à moyen terme.وبذلك أصبحنا لا نملك فقط وثائق البرامج الاستراتيجية، بل أيضا الأدوات اللازمة لتنفيذها على المدى المتوسط.
-
Une représentation minimale de 40 % constitue l'objectif à moyen et à long terme, qui n'a pas encore été pleinement réalisé;وثمة هدف على المديين المتوسط والطويل يقضي بحد أدنى للتمثيل يصل إلى 40 في المائة.
-
Il importe également de garantir la viabilité à moyen et à long terme du développement.ويجب كذلك ضمان قدرة التنمية على الاستمرار على المديين المتوسط والطويل.
-
PERSPECTIVES À MOYEN TERME POUR LE MARCHÉ MONDIAL DE L'ACIER 22 − 27 12ثالثاً - آفاق سوق الصلب العالمية على المدى المتوسط 22-27 12
-
LA VIABILITÉ DES ÉQUILIBRES MACROÉCONOMIQUES RESTE PRÉOCCUPANTE À MOYEN TERMEجيم - لا تزال استدامة موازين الاقتصاد الكلي تثير بعض الشواغل على المدى المتوسط